11.2.09

Youkoso, Nobu

Tenho passado algumas horas das minhas manhãs com um japonês legítimo, que está no Brasil pra aprender português. Ele é funcionário de um grande banco do Japão, e diz que escolheram mandá-lo pra Florianópolis porque é muito seguro. Devem ter lido o NY Times...
Também disseram que aqui se fala muito rápido, e que se aprender aqui, fala em qualquer lugar. Isso é verdade. Imaginei o pobre tentando se comunicar lá na Barra da Lagoa.
Bom, o nome dele é Nobuhito (mas a gente chama de Nobu), e ele faz pesquisas pra mim na internet, sem cobrar nada, obviamente. Quando eu soube que ele vinha, confesso que me deu a maior preguiça...ter que conversar com alguém que não entende nada, no meio da minha correria...mas quando vi o dicionário português-japonês que ele carrega, tudo mudou. Gente, é MUITO difícil. Não se entende uma letra. Deu vontade de ajudar.
Em dois meses ele já se comunica bastante bem, porque faz aula particular 3h por dia. Tá encantado com tudo. "Pessoas muito alegres", ele diz. Já foi pra Salvador e São Paulo, mas diz que "aqui é paraíso".
Hoje cedo eu pedi pra ele me ensinar alguma coisa em japonês. O título do post, por exemplo, é "Bem-vindo, Nobu".
Também aprendi bom dia (ohayou), os famosos obrigado (arigato) e até logo (sayounara). Mas o mais engraçado eu achei o até amanhã. Pra decorar, imaginei a Jane de TPM incentivando o Tarzan a cometer um crime ambiental, agora não esqueço mais: mataashita!

5 comentários:

Anônimo disse...

Abre o olho Cabral....

Carlito Costa disse...

Você tá ensinando português para o Nobu?

Aline Cabral Vaz disse...

ô, anônimo, assim me prejudicas...

Anônimo disse...

Ola Aline,
recebi seu Post no blog Make-A-Wish Brasil porém não encontrei seu e-mail de contato. O meu é guilherme@makeawish.org.br
Obrigado pelo contato

Frank Maia disse...

tadinha da chita!!!

kkkkk

já te disse q vc é o melhor roteiro de humor entre as minhas amigas. tenho certeza q já te disse isso. ainda bem q não desenha...senão eu tava frito.